| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
afsasf
Od: jajajajaa
|
Pridané:
26.8.2010 12:57
neviem ci to slovensku nie je skor na skodu, aspon by sa niektori naucili po anglicky.. niektore missky napr.
|
| |
Re: afsasf
Od: trigger.*
|
Pridané:
26.8.2010 13:30
jak henta amenova
|
| |
Re: afsasf
Od: dnes má meniny Samuel
|
Pridané:
26.8.2010 14:16
hello, my name is miss slovak republic :D
|
| |
Re: afsasf
Od: blizzboz
|
Pridané:
27.8.2010 8:37
myslím že každý slovák by mal vedieť po anglicky aby sme nedopadli jak češi ktorí prekladajú dokonca aj názvy mesiacov.
|
| |
Re: afsasf
Od reg.: Sarge
|
Pridané:
27.8.2010 8:55
a co to ma spolocne s anglictinou?
|
| |
Re: afsasf
Od: blizzboz
|
Pridané:
27.8.2010 9:29
angličtinu
|
| |
ni moc
Od: Steve Jobs
|
Pridané:
26.8.2010 13:06
fuj ten preklad je otrasny, napr 'Vyhladavanie' namiesto 'Hladaj', a pod. uplne automaticke prelozenie hnus
|
| |
Re: ni moc
Od: bonegrinder
|
Pridané:
26.8.2010 13:34
mas pravdu, ten preklad nie je bohvie aký...nechávam si fakt radšej English(UK)
|
| |
Re: ni moc
Od: spenatovy makaron
|
Pridané:
26.8.2010 13:42
To UK tam bolo fakt utne doplnit...
|
| |
preklad
Od: zolike
|
Pridané:
26.8.2010 13:41
uplna zbytocnost...uz teraz ma sere sa mi niekedy youtube prehadzovalo do ceskeho jazyka same od seba...a teraz ten slovensky lame preklad :/
|
| |
ehm....
Od: karolkok
|
Pridané:
26.8.2010 14:46
Preklad stránok a dabing filmov tak toto nech slovenčina nerieši.
|
| |
Re: ehm....
Od: meno uz je zaregistrovane
|
Pridané:
26.8.2010 15:30
Ale choď. :) Keby dabingu vôbec nebolo, bolo by to horšie než keď je spackaný
|
| |
Re: ehm....
Od: Lumpy
|
Pridané:
26.8.2010 17:39
Niet nad originál :)
|
| |
Re: ehm....
Od: dsadsadas
|
Pridané:
26.8.2010 18:51
ale zasa niekedy dabing urobi film lepsi, hlavne pri zlych hereckych vykonoch :D
|
| |
Re: ehm....
Od: Nomen
|
Pridané:
26.8.2010 19:58
daj nejakeho tipa. nenapada ma ziadny blby film so zlymi hereckymi vykonmi kde by to dabing zachrnil...
|
| |
Re: ehm....
Od: blizzboz
|
Pridané:
27.8.2010 8:42
hahaha dabing zdeformuje každý film a spraví z normálneho filmu nepozeratelný brak. keď počujem tie smiešne piskľavé hlasy slovenských hercov tak sa neviem sústrediť na dej filmu, horší ako slovesnký dabing je už snáď len český. filmy jedine v originále, kto nevie dobre anglicky mal by si zapnúť titulky.
|
| |
Re: ehm....
Od: quix_
|
Pridané:
27.8.2010 11:10
pan sa vyzna ako vidim :D "horší ako slovesnký dabing je už snáď len český". cesky dabing patri k najlepsim na svete. najhorsi je pochopitelne polsky "old school" http://is.gd/eGobz
|
| |
Re: ehm....
Od: ontario
|
Pridané:
27.8.2010 14:55
typicke klise. cestina uz sama o sebe je skaredy jazyk a cesky dabing je fakt vyborny ked cernocha s hrubym hlasom dabuje cech s tenkym hlasom ktory znie ako cirkularka.
|
| |
Re: ehm....
Od: bebeb
|
Pridané:
27.8.2010 20:04
To je problém nedostatku hercov na dabing, ktorý sa IMHO oveľa vypuklejšie prejavuje v slovenskom dabingu.
|
| |
Re: ehm....
Od reg.: raketa
|
Pridané:
1.9.2016 1:40
Prisiel som z buducnosti, uz je vsetko pekne lokalizovane :D
|
| |
Re: ehm....
Od: SPX
|
Pridané:
26.8.2010 21:22
videl si alfa v originale a s danciakovim dabingom? original nema sancu...
ale taky Dr.House, tam je dobry dabing ako origos..
|
| |
Re: ehm....
Od: blizzboz
|
Pridané:
27.8.2010 8:44
Alf - kravina, Dr. House videl som v originále a potom dabované - nedalo sa to pozerať.
|
| |
Re: ehm....
Od: quix_
|
Pridané:
27.8.2010 11:29
ako hovorim, vyznas sa. :D zatial som nestretol nikoho kto by povedal ze house v originale je lepsi ako v slovenskom dabingu. cesky house bol nahovno.
|
| |
Re: ehm....
Od reg.: TOMxEU
|
Pridané:
26.8.2010 22:05
Ak potrebujes zrozumitelny a kvalitny dabing, vzdy je tu cesky dabing. Ja pozeram zasadne len orig v EN, problem je ked je napr francuzsky film, vtedy musim pouzit anglicke titulky. :D
|
| |
Re: ehm....
Od: blizzboz
|
Pridané:
27.8.2010 8:47
český dabing je všetko, len nie kvalitný, keď si pozriem film v originále a potom v češtine s tými škreklavými hlasmi mám pocit že to dabovala banda gayov alebo šimpanzy zo zoo.
|
| |
Re: ehm....
Od: tajfun650
|
Pridané:
27.8.2010 9:02
No tak ceske vseobecne byvaju lepsie nez slovenske. Napriklad iba v slovenskom dabingu je mozne ze 2-metrovy 100-kilovy neger pride, a jemnym hlaskym zajebe: "ľaľa, hľa..."
|
| |
Re: ehm....
Od: ontario
|
Pridané:
27.8.2010 14:59
toto je aj v ceskom. najlepsie to znie v originale, dabovane filmy zneju ako keby ti herci hovorili do vankusa. a hlavne vyzera to zvlastne ked herec hovori jedno ale pritom otvara usta uplne inak.
|
| |
Subscribe
Od reg.: Blackshadow
|
Pridané:
26.8.2010 15:11
Prihlásiť sa na odber..
No super :D
|
| |
Re: Subscribe
Od: simm
|
Pridané:
26.8.2010 16:04
este keby napisali, ze kam? Do transfuzky, alebo do spermobanky ...
|
| |
Re: Subscribe
Od: Sheer-Mirage
|
Pridané:
26.8.2010 16:09
LOL :D
|
| |
na houby preklad
Od: myso182
|
Pridané:
26.8.2010 16:09
A prečo je tam stále hore You Tube a nie Ty Trubica? Čo je to za preklad? :-)
|
| |
Re: na houby preklad
Od: Jozko z lazov
|
Pridané:
26.8.2010 16:31
To nech neprekladaju, lebo to prelozia aj ako Ty trubka.
|
| |
Re: na houby preklad
Od: b2un0
|
Pridané:
26.8.2010 19:36
Správny preklad by bol TyTelka.
|
| |
Re: na houby preklad
Od: b2un0
|
Pridané:
26.8.2010 20:49
Podľa mínusiek súdim, že tunajšie osadenstvo angličtinu veľmi neovláda.
|
| |
Re: na houby preklad
Od: boxnik
|
Pridané:
27.8.2010 15:09
moj zlaty tuba je od slova trúba a a stoho vzniklo komu - čomu - youtuba
|
| |
Re: na houby preklad
Od: b2un0
|
Pridané:
27.8.2010 20:08
Neviem, o čom točíš, tak len dám odkaz http://www.thefreedictionary.com/tube
|
| |
Re: na houby preklad
Od reg.: mmt z pn
|
Pridané:
29.8.2010 19:08
Slovo "tube" má pri preklade do slovenčiny viac významov, ale trubica alebo trúbka je asi najlepší.
Mimochodom telka nie je ani spisovné slovo a po anglicky sa televízia/televízor povie television/TV.
|
| |
waaau
Od: hmm
|
Pridané:
26.8.2010 16:28
včera som kosil.
|
| |
Re: waaau
Od reg.: hulvát
|
Pridané:
26.8.2010 17:23
ja tiez...
|
| |
Re: waaau
Od: jajajaaa
|
Pridané:
27.8.2010 0:53
ja som tak aj brigadoval, jak sa hovori
|
| |
Konecne
Od: Jozko z lazov
|
Pridané:
26.8.2010 16:30
Konecne som prisiel na to ze ak chcem uploadnuť nove video musim kliknut na Odovzdat.
|
| |
Re: Konecne
Od: blizzboz
|
Pridané:
27.8.2010 8:49
kde sa to dá prepnúť spať do angličtiny?
|
| |
dnes má meniny Samuel
Od: dnes má meniny Samuel
|
Pridané:
26.8.2010 16:47
To je cisty preklad google translator :D
|
| |
.......
Od reg.: Nadeo4441
|
Pridané:
26.8.2010 16:49
som hladal 5 minut kde to dat nas5 na eng...
|
| |
len tak
Od reg.: Co ta Potem
|
Pridané:
26.8.2010 19:23
neviem preco ale aj "môj kanál" mi pride docela humorne :D
|
| |
Re: len tak
Od: Jozko z lazov
|
Pridané:
26.8.2010 19:30
buď rád že tam pri tej kvalite prekladu nie je "Môj Anál"
|
| |
Re: len tak
Od: anon
|
Pridané:
27.8.2010 4:28
Jozko a do kolkej triedy chodis ?
|
| |
ja mám dve misky
Od: pankratz3
|
Pridané:
27.8.2010 6:29
a tie vedia aj po čínsky !
|
| |
S údivom.
Od: Sepp Winkler
|
Pridané:
27.8.2010 11:54
S údivom sledujem ako sa slovač horlivo hlási k angličtine. Asi rovnako, ako sa pred 50 rokmi hlásila k ruštine. Aj to svedčí o úrovni :)
Ale považujem za bežnú slušnosť poskytovateľa produktov a služieb, že ak sa chce obrátiť na nejaký trh, tak mu ponúka produkty v domácom jazyku. Inak je to arogancia. Chápu to tak Nemci, Francúzi, Poliaci, Maďari, Rusi. Len tá slovač je iná :)
|
| |
Re: S údivom.
Od: ontario
|
Pridané:
27.8.2010 15:04
no mozno je to tym ze slovaci maju rozum a vedia ze si so slovencionou nevystacia a ze kolko reci vies tolko krat si clovekom. a myslim ze namiesto cestiny by sa u nas mala propagovat skor anglictina, pretoze s nou sa dohovorime na celom svete, s cestinou mozeme akurat velke houno.
|
| |
Re: S údivom.
Od: fraňo
|
Pridané:
29.8.2010 18:06
A to že si so Slovenčinou nevystačia ako súvisi z YouTube. Ty si myslíš že keď bude v angličtine že sa ju niekto tak naučí? Si smiešny.
|
| |
sk, so sk
Od: Lord Blade
|
Pridané:
27.8.2010 23:08
Nech je to v SK ja som rád, na slovensku po slovensky. Hovorí sa že aký sme blbý (slováci) a pozrite si koľko američanov resp angličanov vedia cudzí jazyk. Stačí im iba ten svoj a sú spokojný lebo sa používa všade(skoro).
|
| |
Re: sk, so sk
Od: KenjiCode
|
Pridané:
28.8.2010 17:22
ale Slota by ti dal +
|
| |
Re: sk, so sk
Od: Krucík
|
Pridané:
29.8.2010 18:08
Skôr Bugár, či ešte lepšie Csákyi ten heslo na slovensku po slovensky miluje :)) rovnako ako Ťahaj za dunaj Maďar.
|
| |
ǔbožiac
Od: Ficoopica
|
Pridané:
29.8.2010 18:04
Tak sa dostalo aj na vás slováčkovia, ale Vam dvihlo sebavedomie, GRC celý slovakistan.
|