neprihlásený Sobota, 25. apríla 2026, dnes má meniny Marek
Nástroj od Google umožňuje stránkam prekladať sa samým

DSL.sk, 1.10.2009


Spoločnosť Google v stredu sprístupnila nový nástroj pre tvorcov webových stránok, ktorý umožňuje webovej stránke sa samej preložiť, ak je v inom jazyku ako je jazyk návštevníka.

Nástroj je k dispozícii v podobe JavaScript kódu, ktorý sa vkladá do web stránky. Ak stránku navštívi užívateľ s nastaveným rovnakým jazykom ako je jazyk stránky, nástroj sa žiadnym spôsobom neprejavuje.

Ak ale navštívi stránku užívateľ s nastaveným iným jazykom ako je jazyk stránky, navrchu stránky sa objaví zatvoriteľná lišta s tlačidlom pre preklad stránky. Po jeho stlačení sa text v stránke preloží do jazyku návštevníka.

Nástroj samozrejme využíva preklad pomocou služby prekladača Google Translate.

Podporované sú všetky jazyky podporované službou, teda vrátane slovenského.

Pre koncových užívateľov je k dispozícii viacero nástrojov poskytujúcich podobnú funkčnosť, napríklad Google Toolbar a rozličné bookmarklety a rozšírenia pre prehliadače využívajúce napríklad službu Google Translate. Všetky ale samozrejme vyžadujú inštalovanie a aktívne používanie tohto nástroja užívateľom navštevujúcim stránku.


Príklad zobrazenej lišty, štandardne je pre slovenského užívateľa ale v slovenčine



Nový nástroj sa naopak zobrazí každému návštevníkovi stránky využívajúcej nový nástroj bez potreby inštalácie na jeho strane. Potrebný JavaScript kód je možné nájsť na tejto stránke.



Najnovšie články:

Užívatelia Windows majú konečne získať úplnú kontrolu nad aktualizovaním
SPP spustil "veľké" batériové úložisko
Kryptografiu odolnú kvantovým počítačom už nasadil aj šifrujúci ransomvér
Zákaz zahraničných routerov v USA sa týka aj prenosných routerov, udelená ďalšia výnimka
Ďalší seriál Apple o alternatívnom vývoji dobývania vesmíru začne v máji, ukážka
SpaceX si chce vyrábať GPU
Tesco bude mesiac rozvážať potraviny zakúpené cez Internet zdarma, rozšírilo dostupnosť predaja
AV1 sa začal používať v RDP pre vzdialený desktop
Predaje elektromobilov majú rásť pomalšie
Nvidia uvedie CPU pre PC možno 1. júna, objavila sa doska s týmto CPU


Diskusia:
                               
 

co k tomu dodat
tsrif
Odpovedať Známka: -8.0 Hodnotiť:
 

Ze Google spravilo kus prace.
Odpovedať Známka: 10.0 Hodnotiť:
 

len tolko ze moc uzitocne,kedze sa nebudu musiet pisat stranky s viacerymi jazykovymi verziami a sa to takto prelozi aj ked to nebude asi uplne bechybne ...
Odpovedať Známka: 6.8 Hodnotiť:
 

Na to zabudni. Strojový preklad je len provizórium. Navyše, ak nespravíš preklad, nebudeš mať ani kľúčové slová, teda nemôžeš čakať, že stránku nájde nejaký zahraničný používateľ.
Odpovedať Známka: 2.7 Hodnotiť:
 

prave na tie klucove slova by to mohlo fungovat, tie netreba sklonovat, vacsinou maju ten najcastejsi vyznam slova. Ale ked tak rozmyslam, tak by ma to nasralo, ze chcem hladat nieco po slovensky, ono mi to najde pekne odkaz a ked na to kliknem, tak cela stranka v rumuncine alebo nejakym teplym nastrojom necitatelne prelozena.
Odpovedať Známka: 8.2 Hodnotiť:
 

Teraz som trochu nepochopil. Mal som na mysli situáciu - slovenská stránka, ktorá je ponúkaná aj anglicky hovoriacim návštevníkom. Lenže google zrejme nebude indexovať aj preloženú stránku (keďže je to JS), takže žiadne anglické kľúčové slová - žiadna SEO.
Odpovedať Známka: 10.0 Hodnotiť:
 

cim viacej ludi preklad stranky opravi tym bude prekladac lepsie prekladat... puzivajte to tlacitko prispiet do sluzby google translate! ja ak si nieco prekladam a vidim ze preklad neni az tak dobry tak chyby opracvim a prispejem ... ked mam casu menej tak aspon tie najhrubsie chyby opravim...

tak keby robil kazdy tak by boli preklady presnejsie... je to statisticky prekaldac...
Odpovedať Známka: 10.0 Hodnotiť:
 

dobra vec, vyskusam na svojich sajtách. ideálne to nebude, ale s tým sa počíta.
Odpovedať Známka: 10.0 Hodnotiť:
 

no neviem ale pokial google nebude rozdelovat typ clanku teda aj odbor z ktore vychadza ten clanok tak ten preklad bude stale nepouzitelny ..hlavne ked preklada aj skratky... inac uz to niekto vyuzival na svojom webe nieco po spusteni google prekladaca ako takeho...
Odpovedať Známka: 2.0 Hodnotiť:
 

no ten translate zatial nevie az tak moc dobre prekladat slovenske texty do inych jazykov a vlastne ani naopak to nie je ziadne terno ;)
Odpovedať Známka: 6.7 Hodnotiť:
 

a je to tu...
Odpovedať Známka: -3.3 Hodnotiť:
 

Neviem co je na tom nove, uz to pouzivam zhruba rok.
bre ranko...
Odpovedať Známka: 6.0 Hodnotiť:
 

fotka alebo nahrany zvuk
->text
->translate
->speech

ala babel fish
Odpovedať Známka: 7.1 Hodnotiť:
 

Já být Kamerun děti. Stát jídlo, účet posílat (unknown) 14677977.....

Asi tak k úrovni překladů googlu
Odpovedať Hodnotiť:
 

Môj e-mail , hovorí anglicky, ale nemôže komunikovať s vami prostredníctvom on-prekladateľ líniu jazyka, ak nehovoríte anglicky, môžete posielať svoje fotografie.

Toto je tiez sakra dobrry preklad. :D
Odpovedať Hodnotiť:

Pridať komentár