|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sprístupnený nový prekladač postavený na umelej inteligencii
Od: nfgvbjn
|
Pridané:
30.8.2017 13:31
Mohli by skusit aj preklad medzi zenskym a muzskym myslenim, nech sa superpocitac trochu zapoti..
|
|
Re: Sprístupnený nový prekladač postavený na umelej inteligencii
Od: ruzenkaaa
|
Pridané:
30.8.2017 13:33
niekto si vcera nevrzol
|
|
Re: Sprístupnený nový prekladač postavený na umelej inteligencii
Od: kotko
|
Pridané:
30.8.2017 22:17
Ani ja som si nevrzol.
Ani vcera.
A povedzme si uprimne. Ani mi nechyba. V podstate som rad.
|
|
Re: Sprístupnený nový prekladač postavený na umelej inteligencii
Od reg.: akoze
|
Pridané:
31.8.2017 7:53
tiez si vrznem kedy sa mi chce. posledne mesiace sa mi nechcelo.
|
|
manzelstvo
Od: xape
|
Pridané:
31.8.2017 8:21
Ja si musím vrznúť aj keď sa mi nechce
|
|
Re: manzelstvo
Od: Kandidat viet
|
Pridané:
31.8.2017 14:36
takto si zvrzať život ...
|
|
Re: Sprístupnený nový prekladač postavený na umelej inteligencii
Od: Koumak
|
Pridané:
30.8.2017 13:34
O to sa uz pokusali, ale vysledok bol pokazde "stack overflow"
|
|
Re: Sprístupnený nový prekladač postavený na umelej inteligencii
Od: Seriózny diskutér
|
Pridané:
30.8.2017 14:06
Jasne. A ten trezor za trezorom s navodom na auto na vodu je prazdny.
|
|
Re: Sprístupnený nový prekladač postavený na umelej inteligencii
Od: xxxxxs
|
Pridané:
30.8.2017 16:50
kuten tak, ich bin slowakai
|
|
Fakt najlepší :D
Od reg.: Psychiater
|
Pridané:
30.8.2017 14:25
:D http://i64.tinypic.com/16ly3nt.jpg
|
|
Re: Fakt najlepší :D
Od: gertrudo
|
Pridané:
30.8.2017 16:03
"DeepL zatiaľ podporuje sedem európskych jazykov a preklady medzi všetkými 42 dvojicami medzi nimi. Ide o angličtinu, nemčinu, francúzštinu, španielčinu, taliančinu, holandčinu a polštinu."
Mam rad ked sa niekto hra na mudreho a potom z toho vyjde ako totalny idiot.
|
|
Re: Fakt najlepší :D
Od: AlbHert
|
Pridané:
30.8.2017 18:07
Mozno prave riesil odpoved na otazku na Život, Vesmír a vôbec, a nejak ho to domylilo...
|
|
Re: Fakt najlepší :D
Od: roob_zabanovany
|
Pridané:
30.8.2017 18:16
odpoved je znama, vyratal ju Hlbina myslenia. To co treba riesit je samotna otazka.
|
|
Re: Fakt najlepší :D
Od: gertrudo ty yebo z lesa
|
Pridané:
30.8.2017 19:42
gaytrudo ty yebo z lesa, nehraj sa tu na mudreho sopliak, prekladac nevie detekovat slovencinu a pletie si ju so spanielcinou. to iste plati aj pre toho somara pod tebou
|
|
Re: Fakt najlepší :D
Od: AlbHert
|
Pridané:
31.8.2017 1:36
Tu sa oplati zopakovat:
"Mam rad ked sa niekto hra na mudreho a potom z toho vyjde ako totalny idiot."
|
|
Nech chyti nervy
Od: tatatataja
|
Pridané:
30.8.2017 14:37
Skusali ste mu niekto vynadat? Alebo radsej neskusajte lebo stlaci tlacitko delete humans.
|
|
Navod na zabavu
Od: zxcvbn
|
Pridané:
30.8.2017 15:08
Chcete sa dobre a priekazne zasmiat? Zoberte lubovolny slovensky text, napr. rozpravku o cervenej ciapocke.
Lubovolne mnozstvo tohoto textu vlozte do translatora a prelozte zo Slovenciny do napr. Spanielstiny. Potom zo Spanielstiny to Rustiny. Potom z Rustiny do Anglictiny. Pokracujete kolko vas to bude bavit. Nakoniec vysledny text prelozte z5 do Slovenstiny.
Ubalte si jointa. Prijemne citanie vysledneho textu.
|
|
Re: Navod na zabavu
Od: alksdfjsa
|
Pridané:
30.8.2017 15:28
nemam jointa
|
|
Re: Navod na zabavu
Od: Qwwrtyyy
|
Pridané:
30.8.2017 15:45
Tak si daj krokodila
|
|
Re: Navod na zabavu
Od: hindind
|
Pridané:
30.8.2017 16:53
ty rad hulit krokodil ?? to musiet byt drahy spas
|
|
Re: Navod na zabavu
Od: Havranek
|
Pridané:
30.8.2017 17:01
Joint od Lacoste
|
|
Re: Navod na zabavu
Od: party
|
Pridané:
30.8.2017 15:50
tak som plakal od smiechu aj bez jointa
http://dopice.sk/k8d
|
|
Re: Navod na zabavu
Od: party
|
Pridané:
30.8.2017 15:52
tak takto
https://pastebin.com/jw0nwuaS
|
|
sol nad zlato
Od: 123987
|
Pridané:
30.8.2017 16:54
slovencina - nemcina - taliancina - anglictina - slovencina
http://www.imgup.cz/image/LjMp
|
|
Re: Navod na zabavu
Od: zxcvbn
|
Pridané:
30.8.2017 17:45
Mam z teba radost:
<cite>
"Most je čistá miestnosť, biela miestnosť, toaleta," povedal kapitán.
</cite>
<cite>
"Stará mama, babička, aké veľké uši máte dnes?
"Ja som ten najlepší," hovorí Robo.
</cite>
|
|
Re: Navod na zabavu
Od: Pobavenie
|
Pridané:
30.8.2017 20:09
Ešte aj pivo som vylial mimo pohára :)
|
|
Re: Navod na zabavu
Od: Neviem-
|
Pridané:
30.8.2017 20:28
Šťastné brucho vráti príjemnú párty.
|
|
Re: Navod na zabavu
Od: old
|
Pridané:
31.8.2017 20:49
alebo som prekladal z čínštiny kartáčové a bezkartáčové motory, výsledok: motor nechce kefovať
|
|
Re: Navod na zabavu
Od: pingmeter
|
Pridané:
31.8.2017 11:51
vidno, ze uz aj google translator je oboznameny s nasim slavnym kapitanom :D
"Most je čistá miestnosť, biela miestnosť, toaleta," povedal kapitán.
|
|
Re: Navod na zabavu
Od: tmpo
|
Pridané:
30.8.2017 16:00
https://pastebin.com/yycLQfzh :)
|
|
Re: Navod na zabavu
Od: efr
|
Pridané:
30.8.2017 16:44
Naj hefty po prelozeni Bosorky od Elanu cez asi 10 - 12 jazykov:
"Má dobrú hnačku všade"
"Ste generátor Marlboro. Kto sa skrýva v skalách? Kamene. Kamene."
"Nestačí pre pivovar, priniesol som svoj život späť na tri vajcia"
"Nepomenované: Ach, bohužiaľ, je neskoro. Nepomenované: Ach, bohužiaľ, je neskoro. Hej, Bosso. Veľká hora."
https://pastebin.com/PMd8g2xz
|
|
Re: Navod na zabavu
Od: 484848
|
Pridané:
31.8.2017 3:47
Tato hra je pre deti znama od nepamati a a vola sa telefon. Hra sa tak, ze prve dieta nieco posuska druhemu, to tretiemu a tak dalej az to posledne povie vetu nahlas. Potom to prve prezradi, co vlastne povedalo. Ide o normalnu vlastnost jazyka a ziadnu chybu prekladaca. Ta zivi aj pravnikov, kedze kazdy z nich vie tu istu vetu interpretovat uplne odlisnym sposobom.
|
|
WTF ?
Od: Adolf Kernel
|
Pridané:
30.8.2017 15:10
https://ibb.co/h43me5
|
|
preklad
Od: vytrtkane_prekladace
|
Pridané:
30.8.2017 15:57
chlapi... kto mi pomoze? potrebujem prelozit furu piesku z jednes strany na druhu, a ziadny z tych vyjebanych prekladacov mi to nevie prelozit
|
|
Re: preklad
Od: svatopluk
|
Pridané:
30.8.2017 16:16
písek
sa sype
tak?
si najmy mravce
mravce ti to ponosá za mesac to máš na druhej strane.
|
|
Re: preklad
Od: roob_zabanovany
|
Pridané:
30.8.2017 16:58
zavolaj fizlom, ze pod tym pieskom je bomba
|
|
Re: preklad
Od: prdlajs
|
Pridané:
30.8.2017 18:08
To mu moc nepomoze, ti mu daju okolo toho iba pasku.
|
|
Re: preklad
Od: čitateľ
|
Pridané:
30.8.2017 18:23
A čo ak tam zasypalo človeka?
|
|
Re: preklad
Od: awwda
|
Pridané:
30.8.2017 19:27
tak pridajú ešte nápis "Nekŕmiť!"
|
|
Re: preklad
Od: prdlajs
|
Pridané:
30.8.2017 23:19
Tak miesto cinu obkreslia kriedou.
|
|
Re: preklad
Od: jkghdsf
|
Pridané:
31.8.2017 9:56
Ked to podas takto.. mohlo by to fungovat :D
|
|
Re: preklad
Od: syntaxterrorX XX
|
Pridané:
30.8.2017 17:06
Hint: Otočiť strany ale vedia.
|
|
cudnee
Od: izk newton
|
Pridané:
30.8.2017 16:31
napisal som novy den ..on to detekoval ze francuzko .divna inteligencia.
|
|
Re: cud nee
Od: syntaxterrorX XX
|
Pridané:
30.8.2017 16:52
Funkovanie intelikencie je až po automaticgej detegcii.
|
|
Re: cudnee
Od: Peter Kazimir
|
Pridané:
30.8.2017 19:20
Divna inteligencia pisat slovensky do prekladaca ktory podporuje "angličtinu, nemčinu, francúzštinu, španielčinu, taliančinu, holandčinu a polštinu."
|
|
coskdapsodkaposdkaposdkapsodkaspodkapsodkaspodk
Od: dyckyxpocyxkcpyoxkc
|
Pridané:
30.8.2017 17:45
Vie mi niekto potvrdit, ze Orange (VDSL) zacal blokovat port 80? Od nedele 12:00 neviem pripojit na ten port, ostatne su v poriadku. Konfig je 100% OK.
|
|
Re: coskdapsodkaposdkaposdkapsodkaspodkapsodkaspodk
Od: dawda
|
Pridané:
30.8.2017 19:28
Na porte 80 bezi http protokol, to znamena ze ti nejde nacitat ziadna webova stranka? Alebo ze sa z vonku nedokazes pripojit na svoj server?
|
|
Re: coskdapsodkaposdkaposdkapsodkaspodkapsodkaspodk
Od: Mihemenkekdi
|
Pridané:
30.8.2017 20:23
Ahoj, samozrejme z vonku na moj domaci server. Uz boli vypadky, ale od vcera je to totalne ko. Teraz cakam od nich na odpoved.
|
|
Re: coskdapsodkaposdkaposdkapsodkaspodkapsodkaspodk
Od: Dndjdj
|
Pridané:
30.8.2017 20:25
+neviem ci ste vedeli, ale cez lte siet filtruju udp porty, rychlost je minimalna okolo 0,1mbps. Skusal som to s vpn serverom doma, cez tcp vsetko bezi normalne.
|
|
Re: coskdapsodkaposdkaposdkapsodkaspodkapsodkaspodk
Od: roob_zabanovany
|
Pridané:
30.8.2017 21:49
ani na upc sa uz nedostanes zvonka, nasrat idem do telekomu po skonceni viazanosti.
|
|
Re: coskdapsodkaposdkaposdkapsodkaspodkapsodkaspodk
Od: fsdfsdfsdfsdf
|
Pridané:
30.8.2017 22:13
Isiel by som aj ja, ale: teraz mam 80/8 u Orange. Takyto balik nema Telekom a na moju adresu ukazuje 20/nieco. 😡
|
|
Re: coskdapsodkaposdkaposdkapsodkaspodkapsodkaspodk
Od: roob_zabanovany
|
Pridané:
30.8.2017 22:22
ja zatial orange nemam dostupny, vraj ma byt v LV v 01.2018, uvidime...
|
|
Re...
Od reg.: shapira
|
Pridané:
31.8.2017 9:33
A co takto si zaplatit staticku verejnu IP ktora nie je blokovana a nie "sockovat" na nejakej dynamickej IP, ktora aj tak na to nie je urcena?
|
|
Re: Re...
Od: ofisdpifspdofisdpofi
|
Pridané:
31.8.2017 22:06
dyndns, doteraz nikdy nebol problem.
|
|
Skóre
Od: čitateľ
|
Pridané:
30.8.2017 18:21
Múdrejší aj tak nie som. Ktoré skóre je lepšie, 28. apríla alebo 31. januára?
|
|
Re: Skóre
Od: syntaxterrorX XX
|
Pridané:
30.8.2017 19:51
Ale veď v článku priekazne nie je zmienka, že je niektoré lepšie.
|
|
Re: Skóre
Od: kotko
|
Pridané:
30.8.2017 22:13
Múdrejší ustúpi, odstúpi, postúpi
|
|
Re: Skóre
Od: ppp1
|
Pridané:
31.8.2017 11:16
kapitan approved
|
|
naco titulok
Od reg.: asdasdasd
|
Pridané:
30.8.2017 19:35
Redakcia je zakomplexovana, boji sa komentarov diskutujucich a maze ich :D tak si naserte, oddnes budem pouzivat adblock na vasej stranke a citat si clanky zadarmo :D ha-ha debilkovia
|
|
Re: naco titulok
Od: Kraken000001010
|
Pridané:
30.8.2017 21:32
"od vcera
|
|
Re: naco titulok
Od: asdasdasd 21
|
Pridané:
31.8.2017 9:31
Admin si nevydrnkal cez vikend tak ma zly tyzden, nooo ved ho pochop.
|
|
skuska ohnom
Od: kotko
|
Pridané:
30.8.2017 20:30
dal som tam:
Va te faire foutre, putain de merde!
|
|
Strojové preklady sú na nič
Od: Nestrojový prekladateľ
|
Pridané:
30.8.2017 21:58
Niektoré firmy sa za žiadnu cenu nechcú zmieriť s tým, že myšlienka o nejakom "automatickom prekladači" je od počiatku nezmysel. Sú to úplne zbytočne vynakladané peniaze do technológie, ktorá aj tak nikdy nebude spoľahlivo fungovať v prípade takých jazykov, ako je napríklad slovenčina. Dobrých klasických prekladateľov jednoducho stroj nahradiť nemôže.
Automatické prekladače robia zatiaľ akurát tak škodu napríklad v prekladateľských agentúrach. Je úplne svetový pocit, keď nájdete v prekladateľskej agentúre manažéra, ktorému niekto nasľuboval, že ak nasadí tzv. strojový preklad, získa kvalitné a neskutočne lacné preklady. Agentúra do takého systému sype kopec peňazí, no ľudí aj tak v konečnom dôsledku potrebuje, pretože strojový preklad je prakticky nepoužiteľný. Áno, je možno lacný, ale je aj k ničomu. Lenže kto to potom tomu spomínanému manažérovi vysvetlí?
|
|
Re: Strojové preklady sú na nič
Od: roob_zabanovany
|
Pridané:
30.8.2017 22:09
pokial nevyslachtis alebo nedonesies z inej planety Babylonsku rybku, ine ti nezostava...
|
|
Re: Strojové preklady sú na nič
Od: roob_zabanovany
|
Pridané:
30.8.2017 22:09
sorry, zabudol som Tardis, este to je moznost.
|
|
Re: Strojové preklady sú na nič
Od: bludič
|
Pridané:
31.8.2017 7:02
A prečo by mala niekoho trápiť nejaká trápna prekladateľská firmička (asi slovenská?) s retardovaným manažérom?
|
|
Re: Strojové preklady sú na nič
Od reg.: shapira
|
Pridané:
31.8.2017 9:39
Nie je pravda... Casto robim weby,ktore maju jazykove mutacie a je potreba to prelozit do nemciny,alebo anglictiny...
Takto to tam okopirujem,vypluje nieco co je pouzitelne tak na 70% a ten zbytok manualne opravim.. Usetreny cas ako vsetko odznova pisat
|
|
Re: Strojové preklady sú na nič
Od: igor1362
|
Pridané:
1.9.2017 13:54
zdravim pan Kucik, ani stroje tazsie ako vzduch nemozu lietat, a vlak ked pojde viac ako 50kmh-1 tak podtlak ludi vnutri zabije
|
|
Strojové preklady...
Od: Nestrojový prekladateľ
|
Pridané:
31.8.2017 14:05
Výborný prístup k práci. Hlavné je, že sa ušetril čas, čo tam po nejakej kvalite výsledku. Veď na web sa aj tak napíše, že nikto na nič nezodpovedá...
Ktovie, či by si takto postupoval aj vtedy, keby si mal firme zmluvne garantovať správnosť prekladu, ktorý takto vznikol. To by si zrazu potreboval viac času, viac peňazí atď. Zjavne ti vôbec neprekáža, že takto odvádzanou prácou môžeš nielenže pekne poškodiť svojho zákazníka, ale ešte aj oberáš druhých ľudí o prácu. Ale veď: prečo sa čudujem, bezohľadnosť je dnes tak moderná. Hlavne, aby si ty zarobil rýchlo a veľa (najlepšie rovno za troch ľudí), druhí môžu aj zdochnúť...
|
|
drísty
Od: táraji prďúsi
|
Pridané:
1.9.2017 15:09
umelá inteligencia ?
guča hodnoverných spojení slov a ich prepojenie ne iné jazyky, to je všetko priatelia, nič viac.
"neurónová sieť"
je vymyslený nezmyselný pojem z histórie (mozog nepracuje v sieti neurónov na základe ich jedinečného prepojení v sieti - prepojenie je nahodilé a nemá súvis s myslením).
Keďže každý jazyk, má pevné pravidlá,
a každá veta svoj jasný náprotivok v inom jazyku.
Jedine presný efektívny a logicky správne naprogramovaný program.
Ale to by sa súdruhom najprv muselo chcieť lúštiť lingvistiku a vedieť naprogramovať logiku variability dynamických spojení.
|