neprihlásený Piatok, 19. apríla 2024, dnes má meniny Jela
Aplikácia Google prekladá nápisy naživo už aj do slovenčiny

Značky: GoogleprekladSlovensko

DSL.sk, 29.7.2015


Spoločnosť Google dnes oznámila vylepšenie svojej aplikácie Prekladač Google, v rámci ktorého zlepšila aj podporu slovenčiny.

Aplikácia ponúka niekoľko režimov prekladu. Pre použitie v reálnom čase pri pobyte v zahraničí je zaujímavý režim vizuálneho prekladu textu, v ktorom aplikácia bez internetového pripojenia preloží nápisy v živom zábere kamery smartfónu.

Doteraz bol podporovaný iba preklad medzi angličtinou a šiestimi svetovými jazykmi. V novej verzii pribúda podpora pre 20 jazykov vrátane slovečiny. Jedným z jazykov vždy musí byť v tomto režime naďalej ale angličtina a prekladať je tak možné do slovenčiny len z angličtiny respektíve naopak.

Pre pridanie podpory slovenčiny prípadne iného jazyka bude potrebné stiahnutie jazykového balíčka o veľkosti 2 MB. Podľa Google podporu množstva nových jazykov pri offline preklade umožnilo nasadenie technológie neurónových sietí.

Zároveň bol podľa Google zlepšený konverzačný mód, v ktorom aplikácia prekladá zvukovú reč medzi 32 jazykmi s využitím serverov Google a pripojenia na Internet. V tomto režime už bolo slovenčina podporovaná aj doteraz, režim teraz funguje podľa spoločnosti ale plynulejšie a rýchlejšie aj pri slabšom pripojení.


Okamžitý preklad nápisu z angličtiny do slovenčiny v Prekladač Google, kliknite pre zväčšenie (foto: Google)



Okrem štandardného textového režimu má aplikácia ešte aj režim prekladu textu na odfotenom obrázku, ktorý rovnako zasiela na analýzu na servery Google. V ňom podporuje 37 jazykov vrátane slovenčiny.


Prezentácia noviniek v aplikácii Prekladač Google (video: Google)



Nové verzie aplikácie Prekladač Google budú sprístupnené pre Android a iOS a v Google Play a App Store sa objavia podľa spoločnosti v priebehu najbližších dní.


      Zdieľaj na Twitteri



Najnovšie články:

V najbližších dňoch bude spustený nový vysielač digitálneho rádia
Seriál Fallout podľa počítačovej hry bude mať pokračovanie
Budúci týždeň budú vydané dve dôležité linuxové distribúcie
Špehovacie satelity SpaceX už snímkujú Zem, s vyšším rozlíšením ako doterajšie
Linux si na PC drží podiel 4%
AI výkon tohtoročnej generácie Intel CPU bude vyšší ako 100 teraops/s
Apple bude mať nový seriál o alternatívnom sovietskom vesmírnom programe, predĺžila For All Mankind
Pôsobivého dvojnohého robota Atlas nahradí úplne nová elektrická verzia
O2 spustilo predaj na diaľku. Namiesto eID sa fotí tvár a občiansky, nedá sa objednať eSIM ani predplatenka
Klon populárnej databázy Redis od Linux Foundation k dispozícii v prvej verzii


Diskusia:
                               
 

načo načo je to načo?
Odpovedať Známka: -8.9 Hodnotiť:
 

ako vsetko. nakokot. povedzme aj tvoj si to mozes zavesit
Odpovedať Známka: -3.0 Hodnotiť:
 

apk: http://dopice.sk/ecX
Odpovedať Známka: -4.5 Hodnotiť:
 

Nemcina -> Slovencina by sa mi hodila. Anglictinu uz dnes vie snad kazdy...
Odpovedať Známka: 5.0 Hodnotiť:
 

to by si sa cudoval :D
Odpovedať Známka: 10.0 Hodnotiť:
 

true true, som ročník 96 a niektorí moji rovesníci nevedia
Odpovedať Hodnotiť:
 

Mne to zatial nejde.
Android 4.4.4
Prekladac v3.2.0.RC03 - podla play aktualny.
Slovencina stiahnuta. Povodne jazyky funguju.

Odpovedať Známka: -7.8 Hodnotiť:
 

lebo nemas poslednu verziu,
posledna verzia je 4.0.0.RC08, vysla dnes, na Play bude do niekolkych dni ale da sa stiahnut aj manualne ked pogooglis
Odpovedať Známka: 3.3 Hodnotiť:
 

Neviete o niecom takom aj offline ? Diky
Odpovedať Známka: -8.9 Hodnotiť:
 

vsak to funguje aj offline..
Odpovedať Známka: 6.0 Hodnotiť:
 

to bol ale idiot. ze?
Odpovedať Známka: 4.5 Hodnotiť:
 

Potvrdzujem funkcnost na verzii
Translate 4.0.0.RC08.99220384
Odpovedať Známka: 3.3 Hodnotiť:
 

"Podľa Google podporu množstva nových jazykov pri offline preklade umožnilo nasadenie technológie neurónových sietí."

Tymto chcem poprosit ctenych brainzorov dsl.sk o polopatisticky vyklad k neuronovym sietam.
Odpovedať Známka: -10.0 Hodnotiť:
 

si vobec nepochopil, ked chces mat offline preklad , musis na telefon zavesit neuronovu sietku, citaj s porozumenim.
Odpovedať Známka: 3.3 Hodnotiť:
 

Presne. Ale niekomu to treba vysvetľovať polopatisticky. Ja som si takú objednal už v predstihu na ebayi a mám ju preistotu zavesenú na telefóne nonstop celý deň.
Odpovedať Známka: 2.0 Hodnotiť:
 

V skratke je to algoritmus učenia, ktorý funguje na podobnom princípe ako neuróny v ľudskom mozgu. Teda vie sa naučiť nejaké vzory a po naučení ich rozpoznať keď ich uvidí znova.
Odpovedať Známka: 6.0 Hodnotiť:
 

neutronova siet je na rozdiel od neutronovej bomby uzitocna aj v beznom kazdodennom zivote. a preto je to vlastne bomba vec :-)
Odpovedať Známka: 1.4 Hodnotiť:
 

Už si sa niekedy nad sebou zamyslel?...
Odpovedať Známka: -2.0 Hodnotiť:
 

Pri offline preklade musia pouzivatelia aplikovat vlastnu neuronovu siet.
Odpovedať Známka: 7.8 Hodnotiť:
 

Ta znacka "VYCHOD" bola fotena pri Ivanke pri Dunaji?
Odpovedať Známka: 6.8 Hodnotiť:
 

kokoooooooooot ten bol dobry :D :D
Odpovedať Známka: -5.6 Hodnotiť:
 

az na to ze tam je znacka exit
Odpovedať Známka: -7.1 Hodnotiť:
 

I am from exit = som z východu.
Odpovedať Známka: 9.3 Hodnotiť:
 

Meat with a sky - mäso s oblohou
Odpovedať Známka: 8.0 Hodnotiť:
 

don't wake up a swan - nebuď labuť
Odpovedať Známka: 7.1 Hodnotiť:
 

She is lubricated like a fox ( Je mazana ako liska )
Odpovedať Známka: 8.9 Hodnotiť:
 

Pease of a piece with vegetables - kus kus so zeleninou
Odpovedať Hodnotiť:
 

Pre anglictinarov mam challenge... Skuste do anglictiny prelozit text tejto pesnicky! ;)

https://www.youtube.com/watch?v=APefEQLbOcQ
Odpovedať Hodnotiť:
 

Ty si radsej najprv nastuduj preklad slova "challenge" do slovenciny.
Odpovedať Hodnotiť:
 

Challenge = Výzva.

Ak máš problém s výzvami, môžeš priestor na reagovanie na danú výzvu prenechať tým ktorí s výzvami problém nemajú, zároveň si tým ušetríš trápnu situáciu.

Pekný deň prajem.
Odpovedať Hodnotiť:
 

Takýto prekladač od Midrosoftu mám na telefóne s WP 8.1 už pekne dávno, akurát podporovaných jazykov je tam viac a nemusí byť vždy jedným z jazykov angličtina....
Odpovedať Známka: -3.3 Hodnotiť:
 

Jaj, to asi Google preklada len z angličtiny...

Tiež mam bing translator. Moc som to nepouzil. Aj je do ciny by sa to zišlo.
Odpovedať Známka: 0.0 Hodnotiť:
 

presne tak, ja som si takto prekladal nápisy na značkách v Rakúsku... Som myslel že na Handroide už takúto featuru dávno majú...
Odpovedať Známka: 2.0 Hodnotiť:
 

To by sa mi hodilo na sluzobke v Cine lebo ked ma kolega poslal do lekarne netusil som ani ako vyzera napis lekaren :-P Alebo rozne akciove ponuky v obchode, same hieroglify.
Odpovedať Známka: 7.5 Hodnotiť:
 

Sak pozrem do vykladu cez sklo, a vidim, ci tam maju banany alebo lieky, ta ne?
Odpovedať Hodnotiť:
 

Odskusane na iPhone, paradne funguje, ale text musi byt vacsi a riadky dalej od seba.
Odpovedať Známka: -2.0 Hodnotiť:
 

Šak to nefoť z 20 metrov, ale choď bližšie.
Odpovedať Známka: 7.8 Hodnotiť:

Pridať komentár