Aplikácia prekladá texty v živom pohľade kamery smartphonu
DSL.sk, 19.12.2010
Spoločnosť Quest Visual vydala na konci tohto týždňa zaujímavú aplikáciu Word Lens určenú pre preklad textu.
Aplikácia Word Lens, zatiaľ dostupná len pre operačný systém iOS používaný v iPhone, rozpoznáva a prekladá text priamo jeho nahrádzaním v živom zábere kamery smartphonu.
Aplikácia sa snaží rozpoznaný text nahrádzať efektne preloženým textom v podobnom farebnom prevedení, na rovnakej pozícii, s rovnakým natočením a orientáciou a dokonca v podobnom fonte ako mal pôvodný text.
Určená je pre preklad rozličných krátkych cudzojazyčných textov, ako sú napríklad texty v menu v reštauráciách, na obchodoch, značkách a rozličných upozorneniach na uliciach a podobne.
Samotní autori aplikácie priznávajú jej limity, nedokáže rozpoznať príliš štylizované fonty, naklonené písmo a samozrejme ručne písané písmo, a samozrejme aj kvalita počítačového prekladu má svoje limity.
Podľa prvých recenzií má niekedy aplikácia problémy so stabilitou zobrazovaného preloženého textu pri pohybujúcom sa respektíve trasúcom sa obraze, textoch na nerovnom podklade alebo celkovo ťažšie rozpoznateľných textov. Celkovo môže byť ale užitočnou pri preklade základných informácií v cudzom jazyku.
Oficiálne predstavenie Word Lens (video: Quest Visual)
Word Lens používa pre preklad priamo z aplikácie doinštalovateľné slovníky, v súčasnosti sú ale podporované len dva, zo španielčiny do angličtiny a naopak. Podpora ďalších jazykov sa pripravuje.
Test aplikácie Word Lens (video: MobileBurn.com)
Aplikácia je kompatibilná s iPhonom 3GS, iPhonom 4 a iPodom touch štvrtej generácie s iOS 4.0+. Samotná aplikácia obsahujúca demo otáčajúce rozpoznaný text je zdarma, slovníky sú platené a v súčasnosti jeden stojí 3.99 eur.
No veru nedalo mi! Zaplatil som si to, nainstaloval a hovorim vam NEFUNGUJE TO a ma to problem prelozit aj tie texty co ukazuju priamo na obrazovke. Takze .... Tolko moje skusenosti
suhlas ;)
A hovorim dopredu tym ktori tu zacnu vypisovat ze dobou sa to zlepsi:
Ano, o pat rokov to bude mozno o daco lepsie, ale len v preklade nemcina/francustina/anglictina. Na slovensku sa s tym mozem rozlucit uz teraz..
Slovenska gramatika je velmi jednoducha, takmer ziadne vynimky jednoducha. Na nete je na to dobry rozbor, kde zaverom je ze vsetky jazyky sveta su viac menej identicky zlozite a deti sa naucia akykolvek jazyk a gramatiku v identickom casovom rozmedzi. A ked sme uz pri tom tak slovencina je jeden s najlahsich slovanskych jazykov a este jednoduchsou gramatikou ako cestina! Ved na ky boha mat zlozity jazyk ze? Aspon to umozni robit taketo fajn aplikacie a ked to nebodaj kupi google tak bude to vyuzite potom takmer vsade. :D
Tolko minusiek? Nastudujte si rozbory komplexnosti jazykov v knihach z jazykovedneho ustavu a nie z retazovych mailov od idiotov vo si dopisuju titul do mena.
Re: videa
Od reg.: Deafboy
|
Pridané:
20.12.2010 11:21
Preco myslis? Ved ak bude dostupny slovnik tak nevidim problem v tom aby ho integrovali do aplikacie. Pripadne by sa neskor mohola zapojit do prekladu nejaka online sluzba.
Pre tych typickych slovakov co hned na vsetko nadavaju ake to najblizsich 10 rokov nebude dobre, zoberte si kvalitu text-to-speech pred 10 rokmi a teraz.
Nebude jednoduchsie zakazat jazyky a pouzivat len jeden ?
Teraz neviem, ale mne sa zda ze naucit sa ich do vlastnej hlavy bude mat vzdy najvacsie plus... (pre osobny osoch, presne ako fyzika, naco mi je tahak, ak ho bez neho neviem? )
jasne ale naucis sa vsetky jazyky ? to je skor na take ze: vyberiem sa niekde do tramtarie kde hovoria po tramtarijsky a ono mi to z tramtarijskeho jazyka prelozi do zrozumitelnejsieho. ale tak no...
to ano, avsak na plnohodnotne dorozumenie sa napr s manzelkou to stacit nebude, alebo snad hej ? ;)
ale to som istotne dal zly priklad ze? :P
jednoducho ak chcem face to face (tvarou tvar) s niekym kecat, tak ziadna technika nema na preklad v lave.. co si pocnem bez eletkriny? napr na dovolenke, ak sa mi potopi jachta..
proste zaklad by mal clovek vediet a nespoliehat sa vzdy na techniku. ake lamy z nas potom budu ? :)
Podľa prvých recenzií má niekedy aplikácia problémy so stabilitou zobrazovaného preloženého textu pri pohybujúcom sa respektíve trasúcom sa obraze, textoch na nerovnom podklade alebo celkovo ťažšie rozpoznateľných textov. Celkovo môže byť ale užitočnou pri preklade základných informácií v cudzom jazyku.
Klasika, pekne promo video, ale inak piuzitelne, len ked si ku tomu zozeniete tu zensku aj s tabulkami. Navyse takt super uzitocny jazyk ako spanielcina...
testovanie
Od reg.: Tupcek
|
Pridané:
19.12.2010 22:02
strašne mi vadilo, jak týpek, čo to testoval v tom druhom videu, nepochopil, že šikmo položený text to proste ťažko rozozná...jak tam mal tú značku, no nemohol kúsok pootočiť ipodom, namiesto toho to bude skúšať na výšku a na šírku (čo nemá žiaden zmysel) a hovoriť, ako mu to nejde...
On to robil spravne ako by to urobil kazdy bezny Ferko uzivatel pretoze taketo pomocky su pre "sviatocnych" turistov co nemaju predstavu ako taketo vecicky funguju a ake su limity spravneho fungovania. Okrem toho, ako budes prekladat text pisany do obluka, otocis to tak aby si zameral na jedno slovo, dobre dajme tomu ze pri troche stastia a trpezlivosti si to slovo prelozis ale zatial co prekladas jedno slovo druhe sa zase neprelozi takze musis zase otocit a prelozit aj to druhe slovo a tak sa ti moze stratit pointa lebo niektore jazyky maju take slova ktore samostatne maju jeden vyznam a v pouziti s urcitymi inymi slovami zase iny vyznam takze preklad po jednom slove ti nepomoze a nakoniec zistis ze si stravil 2 minuty prekladom dvoch slov a dozvedel si sa nejaku skomoleninu ktora ti ani nedava vyznam.
Re: testovanie
Od reg.: Tupcek
|
Pridané:
20.12.2010 7:38
Áno, oblúkovité texty to nezvláda, ale treba vedieť aj čítať. V aplikácií je napísané, že "Hold your device so the word that you are reading is aligned the same as the top bar". Fakt nemusíš sa vyznať do technických vecí, aby si to pochopil, stačí (pre anglicky hovoriach ľudí) absolvovať prvých pár ročníkov školy.
Co sa tyka toho druheho videa... nikto nekomentoval ze tam pouzili iPhone 3GS namiesto 4... ten nema az taky dobry fotak. Takze tie problemy s aplikaciou mozu byt ciastocne sposobene tym, najme v zlych svetelnych podmienkach.